![]() | ||||||||||||
![]() | ||||||||||||
![]() | ||||||||||||
![]() | ||||||||||||
| ||||||||||||
|
HRVATI
U ŠVEDSKOJ Koliko god je ljubav prema domovini jaka, Hrvati su emocionalno vezani i uz zemlju koja ih je primila, dala im utočište i mogućnost za rad i život onda kad im to vlastita domovina nije mogla pružiti. Uz ovu zemlju vežu ih i djeca koja su se ovdje rodila i koja Švedsku, bez rezerve, smatraju svojom domovinom
Dinastija Bernadotte je na švedskom prijestolju od
godine 1818. Kako je zemlja kroz te ratove silno osiromašila,
nakon nekoliko teških poraza, dogodio se slom te velesile. 1905. godine došlo je do raskida švedsko-norveške unije i od tada te zemlje idu svaka svojim putem. No ti raskidi nam ipak pokazuju da je i najteže probleme moguće riješiti mirnim putem. Poučno je da odnosi između Švedske i njenih susjeda nikada nisu bili bolji nego nakon potpunog osamostaljenja svake od tih zemalja. Sredinom 19. stoljeća počeo je naporan proces ekonomskog razvitka (školstvo, reforme u poljoprivredi, izgradnja infrastrukture i industrije), što je i danas temelj švedskog blagostanja. To je bio bolan proces napuštanja sela, mijenjanja socijalnih odnosa, stvaranja proletarijata itd. Osim toga, krajem 1860-tih godina je zbog elementarnih nepogoda (jake zime, proljetni mrazovi, sušna ljeta) došlo do masovne emigracije, osobito u Ameriku. Samo 1887. godine Švedsku je napustilo 47.000 ljudi, a tijekom 50 godina 750.000 Šveđana je napustilo svoju domovinu u potrazi za boljim životom u Americi. Krajem 19. stoljeća osnivaju se današnje političke stranke; Socijaldemokrati, Liberali, Seljačka stranka i Konzervativna stranka. Za vrijeme Prvog i Drugog svjetskog rata, Švedska je bila neutralna. Tadašnja koalicijska vlada uspjela je zadržati zemlju izvan rata, što diplomatskom vještinom, što srećom i ustupcima Hitlerovoj Njemačkoj.
Između 1939. i 1960. bruto nacionalni dohodak se udvostručio, a ekonomski polet
je nastavljen i 1960-tih godina. Švedska je članica Europske Unije od 1. siječnja
1995. godine. Bruto nacionalni dohodak po stanovniku
iznosi 26.000 USD. Švedska izvozi robe u vrijednosti 96 milijardi USD, a uvozi 82 milijardi dolara godišnje. Cilj švedske ekonomske politike je dugo bio posao za sve, visoka razina blagostanja u kombinaciji s ekonomskim rastom i pravednom podjelom dobara. Ulaganja u društveni sektor dovela su do porezne razine, koja je desetljećima bila među najvišima u svijetu. Ta je politika poznata pod imenom "švedski model". Sredinom 1970-tih godina švedsko gospodarstvo suočilo se s padom industrijske proizvodnje i porastom nezaposlenih. Švedski državni dug se povećavao. Od 1992. do 1993. konjuktura se dodatno pogoršala, pa je tečaj švedske krune pao za 20 posto. Tek 1995. godine nastupio je opet porast u švedskom gospodarstvu. Švedska je stekla svjetski glas kroz zakladu Alfreda Nobela (1883-1896), bogatog industrijalca i pronalazača, koji je sav svoj imetak, stečen proizvodnjom dinamita (njegov pronalazak), darovao zakladi iz koje će se godišnje dijeliti nagrada onima koji su učinili "najviše koristi za čovječanstvo". Na dan smrti Alfreda Nobela (10. prosinca) dodjeljuje se svake godine u Stockholmu, na posebnoj svečanosti, nagrada onima koji su učinili važna otkrića na polju fizike, kemije, fiziologije, medicine i ekonomije te nagrada za osobito vrijedno djelo iz književnosti. Ovu nagradu uručuje kralj. Nagrada za mir uručuje se u glavnom gradu Norveške, Oslu, i također tradicionalno u svečanom ambijentu, prima se iz kraljevih ruku. Prvi hrvatski tragovi Dr. Mladen Ibler, bivši hrvatski veleposlanik u Švedskoj, proučavanjem povijesti nordijskih zemalja otkrio je da je Erik Pomeranski (1382.-1459.), zajednički kralj Danske, Švedske i Norveške, imao na svom dvoru Stegeborg skoro sedam godina, kao svog namjesnika, viteza po imenu Johannes Franchi. Proučavajući mnoge izvore i povelje, koje su do sada bile potpuno nepoznate hrvatskim povjesničarima, došao je do zaključka da se tu radi o Ivanu Frankopanu, sinu Nikole III Frankopana. Svakako zanimljiv i neobičan
podatak koji ukazuje na povezanost starog hrvatskog plemstva s Europom i dalekim
sjeverom.
U tim ratnim sukobima poginuo je kod Luetzena 1632. godine i sam švedski kralj
Gustav II Adolf - neki tvrde od hrvatskih konjanika, dok drugi povjesničari to
opovrgavaju. U svakom slučaju su hrvatske čete bile tvrdi orah za Šveđane, jer
se u izvještajima, koje je kralj Gustav II Adolf slao s bojnog polja često govori
o teškim okršajima s "hrvatskim vragovima". No Šveđani i Hrvati nisu se sretali samo na bojnom polju, nego se njihove veze protežu i na kulturno područje. Poslije smrti Gustava II Adolfa, na švedsko prijestolje dolazi njegova kćer Kristina (1629.-1689.), koja se kasnije odrekla krune, otputovala u Rim, prešla na katoličku vjeru i posvetila se kulturnom radu. U Rimu je osnovala, po klasičnom uzoru, znanstvenu dvorsku Akademiju među čijim članovima je bilo i Hrvata, poput Nike Radulovića, izaslanika Dubrovačke Republike u Rimu, koji je kasnije postao kardinal te Stjepka Gradića, upravitelja vatikanske knjižnice. Oduševljen što je kraljica prešla na katolicizam i posvetila se kulturnom radu, hrvatski književnik Junio Palmotić (1606.-1657.) posvetio joj je svoj ep "Kristijada". Djelo je tiskano bez posvete, jer kraljica nije dozvoljavala nikakve počasti za života. Novija doseljavanja Hrvata Jedan od rijetkih Hrvata, koji je doktorirao u Švedskoj (na sveučilištu u Stockholmu, na instituciji za baltičke i slavenske jezike) je dr. Borislav Arapović. On je u svojoj doktorskoj disertaciji razradio neke uvjete stvaranja i stil knjige Miroslava Krleže "Hrvatski bog Mars". Piše pjesme i prozu na hrvatskom i švedskom jeziku. Trenutno je direktor Instituta za prevođenje Biblije u Stockholmu. Na sveučilištu u Uppsali
studirali su prof. Tomsilav Ladan i Ivan Slamnig. Kao "dvorski dirigent"
djelovao je u Stockholmu nekoliko godina maestro Anđelko Klobučar. Kao snimatelji ime su stvorili Nikola Majstorović
(na švedskoj televiziji) i Antonija Dubravka Carnerud (slobodna umjetnica). Kao
novinarka dobar glas uživa Sonja Bennet. Iako su u borbi za priznanje hrvatskog jezika (u školskoj nastavi materinskog jezika) važnu ulogu odigrali sami roditelji svojim složnim i odlučnim nastupom, kao pojedince, koji su se osobito istakli u toj borbi, treba spomenuti u prvom redu Stjepana Vasaria, učitelja hrvatskog jezika u Olofstroemu, koji je kao prvi izborio to pravo za svoje učenike te Branka Salaja (Stockholm) i Vladimira Rozijana (Lund). Od sredine 1950-tih godina do kraja 1960-tih godina, dolazi u Švedsku oko 20.000 hrvatskih useljenika (točan broj nije moguće ustanoviti zbog manjkavosti u statistikama). Riječ je o političkim izbjeglicama iz austrijskih i talijanskih sabirnih logora, ali velikom većinom o radnicima, takozvanim ekonomskim emigrantima, koji su došli tražiti bolje uvjete rada i života. Veliki broj ih se uključio u novosnovana hrvatska društva, koja nisu bila pod kontrolom jugoslavenskih vlasti. Drugi, da bi izbjegli šikaniranje od strane jugoslavenskih agenata, organizirali su se u Hrvatskoj interesnoj zajednici, koja je bila pod nadzorom i strogom kontrolom Jugoslavenskog saveza. Krahom Jugoslavije i uspostavom neovisne hrvatske države, ti ljudi su kolektivno u okviru svojih cjelokupnih društava istupili iz Jugoslavenskog saveza i zatražili članstvo u Hrvatski savez. Nedugo po svom dolasku u Švedsku (početkom 60-tih godina), Hrvati osnivaju svoja prva društva. Kako su to većinom politički emigranti, ona dobivaju često politički predznak. S vremenom u njima prevladava kulturni i sportski rad, no jaka nacionalna linija ostaje uvijek prisutna. Najstarija hrvatska društva u Švedskoj su NK Croatia (1962.) u Malmoeu i HD Velebit (1964.) u Goeteborgu. Savez hrvatskih društava kao krovna organizacija
Kad su se ta društva organizacijski učvrstila, na prijedlog Društva prijatelja
Matice Hrvatske, HD Matija Gubec, dolazi 1978. godine do osnivanja Saveza hrvatskih
društava u Švedskoj. Od tada je Hrvatski savez onaj koji zastupa Hrvate u raznim
prilikama, na primjer u Vladinom savjetu za useljenike i drugim švedskim državnim
savjetodavnim tijelima. Raspadom Jugoslavije 1991. godine, raspada se i Jugoslavenski savez, jer ga napuštaju svi osim Srba i Crnogoraca. (Jugoslavenski savez je međutim ostao vegetirati i dalje, pod imenom "Svesrpski jugoslavenski savez" i to s istim brojem papirnatih članova kao i prije raspada Jugoslavije.) Nakon 1991. godine sva društva iz te Interesne zajednice prelaze u Hrvatski savez, tako da ta krovna organizacija Hrvata u Švedskoj danas okuplja 32 društva s ukupno šest tisuća članova. Većina društava njeguje hrvatsku narodnu glazbu, pjesmu i ples pa Hrvatski savez organizira svake godine "Smotru hrvatske kulture" na kojoj društva nastupaju s vlastitim točkama. Vrlo je živa i sportska djelatnost i njom se bavi također veliki broj društava. Savez organizira godišnje turnire u nogometu. Najuspješnije momčadi su NK Croatia u Malmoe, koja je jedne godine ušla čak u 2. ligu švedskog nogometnog natjecanja, te Croatia i Velebit iz Goeteborga. HD Velebit u Goeteborgu ima vlastitu zgradu u kojoj su smještene društvene prostorije. Dom HD Velebit sagrađen je uglavnom sredstvima i radom samih članova. U Helsingborgu je HKŠD Croatia koncem 1997. godine uselila u svoj vlastiti dom. Ostala društva unajmljuju svoje prostorije od općina ili se snalaze na neki drugi način. Društvo prijatelja Matice hrvatske (ogranci postoje u Stockholmu, Joenkoepingu i Olofstroemu) imaju u svom programu samo kulturnu i humanitarnu djelatnost: organiziraju se predavanja ili studijske grupe po ograncima, te izložbe. Pod pokroviteljstvom Hrvatskog saveza organizirano je već desetak predavanja po raznim društvima u mjestima gdje ima organiziranih Hrvata. Običava se pozvati predavače iz domovine, koji su stručnjaci na svojim područjima, i oni - kao takvi - obrađuju neke aktualne teme. Najpopularnija su predavanja iz područja kulture, povijesti i politike. Osim toga, sva društva se bave i humanitarnim radom, koji je često na istaknutom mjestu u programu djelatnosti. Posebno treba naglasiti rad hrvatskih dušobrižnika, koji se od 1969. godine brinu za opstojnost vjerske i nacionalne svijesti među Hrvatima Švedske. Tu treba svakako spomenuti kao najzaslužnije velečasnog Vargića (iz Đakova), Vjekoslava Lasića, Franju Prsteca, Josipa Vasilinu, Stjepana Biletića, Josipa Kropeka, Stipu Šošića i Vladimira Švendu. Oni su, kao nitko prije njih, upornim i strpljivim radom uspjeli dovesti hrvatsko iseljeništvo na ovu razinu (vjerski i nacionalno) na kojoj se ona danas nalazi. Popis društava
učlanjenih u Hrvatski savez i njihova gradska sjedišta Hrvatski doprinosi životu Švedske i švedski doprinosi Hrvatskoj Hrvati su se počeli useljavati u Švedsku tek nedavno, poslije Drugog svjetskog rata. To su bili emigranti, invalidi, bolesni i starije osobe koje su ostale po izbjegličkim logorima Austrije i Italije. Švedska ih je primila iz humanitarnih razloga. Bolesni su bili smješteni u sanatorije i bolnice na liječenje, invalidi i stariji dobili su socijalnu pomoć, a mlađima je dano zaposlenje, najčešće u industriji. Kasnije, 60-tih godina dolaze radnici koji su objeručke prihvaćeni, jer je u to vrijeme Švedska oskudijevala s radnom snagom. Tako su Hrvati našli zaposlenja u teškoj i lakoj industriji, tvornicama automobila, brodogradilištima, tekstilnoj industriji i slično. Svugdje su se dokazali kao dobri i pouzdani radnici. Kako su mnogi od njih brzo svladali švedski jezik, dobro su napredovali na svojim radnim mjestima i dobivali odgovornije poslove. Mnogi su otvorili vlastite radionice, a neki su dobili i odgovorne službe u većim ustanovama ili poduzećima. Švedska priznaje da su ti radnici bili veliki dobitak i da su, bez sumnje, dobar dio sebe ugradili u zemlju. Tako je prva generacija svojim radom stvorila povoljnije uvjete života drugoj generaciji, kojoj su sada otvorena vrata i mogućnosti školovanja i napredovanja. Već sada imamo vrsnih tehničara, inženjera, liječnika i učitelja hrvatskog podrijetla. To je zamjetan napredak za tako kratko vrijeme. Koliko su god naši radnici bili sputani u svom djelovanju zbog nedovoljnog poznavanja jezika, ipak im je uspjelo probuditi zanimanje i simpatije Šveđana za hrvatsko pitanje u Jugoslaviji. Osim nekoliko časnih pojedinaca, intelektualaca, mnogi "učeni" Hrvati u Švedskoj su zakazali po tom pitanju. Neki Šveđani su se u tolikoj mjeri zalagali za pravedno rješavanje "hrvatskog čvora", da ih je Hrvatski savez imenovao "počasnim Hrvatima". Riječ je o uglednim političarima, parlamentarcima, novinarima i kulturnim djelatnicima: Andres Kueng, Ulla Tillander, Bengt Westerberg, Margareta Wiklund, Ralf Lindstroem, Bertil Fiskesjoe, Gunnel Liljegren, Lars Eklund, Arvid Fredborg, Kerstin Friberg, Kent Skorvik, Anders Ljungberg, Sune Olfson i Ingrid Ydén-Sandgren. Kao poseban pothvat i doprinos širenju hrvatske
kulture moramo spomenuti izdanje knige "Fiskafaenge och fiskaresamtal"
(Ribanje i ribarsko pregovaranje) Petra Hektorovića, u izdanju izdavačke kuće
Renaessans u Goeteborgu 1994 godine. Hrvate je osobito zadužio dr. Arvid Fredborg
svojom studijom "Serber och kroater i historien" (Srbi i Hrvati u povijesti). Hrvatski pisci, izdavaštvo i publikacije Kako je hrvatska emigracija u Švedskoj novijeg datuma, još se nije uspjela toliko udomaćiti i učvrstiti da bi iz vlastitih redova mogla dati ozbiljnije pisce. Ta je djelatnost bila ograničena na pisanje debatnih članaka u novinama, pisanje i tiskanje letaka i sl. No, kao pisca svakako treba spomenuti Borislava Arapovića, koji piše pjesme i prozu. Neka su mu djela prevedena na švedski jezik. On se kao direktor Instituta za prevođenje Biblije bavi i izdavačkom djelatnosti u okviru svoje ustanove. Od izdavačkih djelatnosti
svakako treba spomenuti "Hrvatski glasnik", glasilo Hrvatskog saveza
u Švedskoj. Glasnik izlazi četiri puta godišnje i u njemu surađuju članovi Saveza.
Društvo Croatia iz Joenkoepinga (društvo se kasnije uklopilo u društvo prijatelja Matice hrvatske - Matija Gubec) izdavalo je 1960-tih godina bilten KOP (Kroatisk opinion). Bilten je uglavnom donosio i prenosio članke i komentare o Hrvatskoj na švedskom jeziku. U nakladi Instituta za vanjsku politiku, Diana Madunić je izdala knjižicu pod naslovom "Kroatiens svara vaeg mot demokrati" (Teški put Hrvatske do demokracije). U toj publikaciji je ukratko obrađena hrvatska povijest borbe za samostalnost. Hrvatske žrtve Već pri dolasku Hrvata u Švedsku (početkom 1960-tih godina) interes za društveni rad je bio velik. Kako su tu prvu grupu sačinjavali uglavnom ljudi iz izbjegličkih logora, razumljivo je da su društva, koja su oni osnivali, imala jaku političku komponentu. Veliki utjecaj na ta društva imali su pokreti i organizacije poput HOP-a i Drna, a u manjoj mjeri HDO. Djelovanje Udbinih agenata, među kasnije pridošlim radnicima iz domovine, takozvanim pasošarima, imalo je za učinak da je i dobar dio tih radnika pristao uz ta društva pa su ta društva prerasla u kulturna i športska društva, ali sa jednom jako naglašenom političkom notom. Izgleda da je najčvršće uporište organiziranog hrvatstva bilo u Goeteborgu, pa je Udba dobar dio svoje djelatnosti usredotočila na taj grad. Pred švedskim vlastima se sistematski ocrnjivalo Hrvate, radnike "pasošare" se zastrašivalo, a u jugotisku se Goeteborg označavao kao "zmijsko leglo". Na taj način htjelo se politički neutralizirati Hrvate u Goeteborgu. 1971. godine jugoslavenske vlasti su uhitile Miljenka Hrkača zbog navodne diverzantske djelatnosti i osudile ga na smrt. Da bi iznudili oslobođenje Hrkača, Ivan Vuičević i Blago Mikulić okupiraju jugo-konzulat u Goeteborgu (10. veljače 1971. godine) i u zamjenu za taoce traže slobodu za Hrkača. Jugoslavija odbija pregovore i Vuičević i Mikulić se nakon dva dana predaju švedskoj policiji. Za taj čin izrečena im je kazna od tri i pol godine zatvora. Još jedan pokušaj da se spasi Miljenko Hrkač učinjen je 7. travnja 1971 godine. Miro Barešić i Anđelko Brajković okupiraju jugoslavensku ambasadu u Stockholmu s namjerom da uzmu ambasadora, Vladimira Rolovića, za taoca i da ga razmjene za Hrkača. U nastaloj pucnjavi u ambasadi Rolović bude teško ranjen i nakon nekoliko dana umire. Barešić i Brajković se predaju policiji i nakon sudske rasprave bivaju osuđeni na doživotni zatvor. 15. rujna 1972. godine Tomislav Rebrina, Nikola Lisac i Rudolf Prskalo otimaju švedski zrakoplov na relaciji Goeteborg Stockholm i u zamjenu za putnike i posadu traže oslobađanje gore navedenih zatočenika. Švedska vlada pristaje na zamjenu i oni tako prelaze u Španjolsku. Poslije ovih događaja politički aktivni Hrvati dolaze pod jaku policijsku pasku. Donosi se poseban zakon o sprječavanju "političkog terora", a koji je bio uperen protiv politički aktivnih stranih državljana. U njemu se posebno spominju ustaše i prvi put se naziv primjenjuje upravo nad Hrvatima u Goeteborgu. Da se osveti Hrvatima i da ustraši aktivne rodoljube, Udba 15. prosinca 1975. godine, u ranim jutarnjim satima, pred stanom njegove obitelji u gradu Falkenberg, ubija Stipu Mikulića, jednog od glavnih osnivača HD Velebit i predsjednika spomenutog društva. Stipu Mikulića Udba je smatrala posebno opasnim zbog njegove vodeće uloge među državotvornim Hrvatima. Također se zna da je Udba tretirala ubojstvo Stipe Mikulića kao jednu potrebnu mjeru u pripremama i otklanjanja prijetnji državne posjete Tita Švedskoj, koja je uslijedila 1976. godine. Ubojstvo Stipe Mikulića nikad nije razriješeno redovitim sudskim postupkom ustanovljeno je samo da se radi o političkom umorstvu. Dva mjeseca kasnije policija u Goeteborgu zatvara izvjesnog Irfana Kuburaša zbog sumnje da je sudjelovao u umorstvu Stipe Mikulića. Poslije mjesec dana provedenih u pritvoru policija ga "zbog pomanjkanja dokaza" pušta na slobodu (u pola noći) te ga istog jutra, zajedno s obitelji, stavlja na zrakoplov za Beograd.
Hrvati i danas tvrde i čvrsto su uvjereni da švedska vlada nije htjela sudski
rasplet ovoga slučaja. Onog trenutka kad su shvatili da se neće suditi samo Kuburašu
nego i jugoslavenskom (državnom) terorizmu, zaustavljena je svaka istraga. Samo
tjedan dana nakon puštanja Kuburaša, javni tužitelj zatražio je njegovo ponovno
uhićenje, valjda forme radi. Sredinom 50-tih godina Švedska uzima - iz
humanitarnih razloga - stanovit broj izbjeglica iz sabirnih logora u Austriji
i Italiji, mahom starijih osoba, bolesnih i invalida, ljude koje nijedna druga
država nije htjela primiti. Među tim ljudima nalazio se i veći broj Hrvata. Život Hrvata u Švedskoj danas Nakon 1967. godine Švedska
opet uvodi restriktivnu politiku u vezi s useljavanjem ili traženjem zaposlenja,
pa se nakon te godine broj Hrvata u Švedskoj povećava uglavnom spajanjem obitelji.
Računa se da bi sada u Švedskoj moglo biti oko 20.000 Hrvata. Švedska je zemlja s vrlo visokim životnim standardom. Ne može se reći da među našim useljenicima ima siromašnih, ali nema ni bogatih. Naši su useljenici u Švedsku dolazili, u pravilu, praznih ruku, ali su uspjeli sebi i svojim obiteljima osigurati relativnu materijalnu sigurnost i prihvatljiv životni standard, a sve to štednjom i marljivošću. Prva generacija tih useljenika sada je u dobi od 50 do 60 godina starosti. To su uglavnom industrijski radnici s visokim životnim standardom. Većina njih živi u modernim stanovima (cca. 85 posto), a preostalih 15 posto u vlastitim kućama i otkupljenim stanovima. Drugu grupu čine Hrvati do 30 godina starosti koji su u Švedsku došli kao djeca sa svojim roditeljima (20 posto) i oni koji su se rodili u Švedskoj (80 posto). Ogromna većina mladih je poslije završene 9-godišnje osnovne škole nastavila školovanje u tehničkom ili zanatskom sektoru (cca. 95 posto) dok je jedan vrlo mali dio pohađao visoke škole ili fakultete. Razlog tako slabom interesu mladih Hrvata druge generacije za visoka stručna zvanja, i pored velikih i potpuno jednakih mogućnosti što se pružaju svakom švedskom građaninu, možda leži u činjenici da im njihovi roditelji, koji uglavnom dolaze sa sela ili prigradskih područja i sami imaju nizak stupanj obrazovanja, nisu bili u stanju dati potrebnu stimulaciju za više studije. Mnogi mladi Hrvati su danas bez posla jer industrija traži mlade ljude s visokom ili fakultetskom spremom. Za očekivati je da će treća generacija (s tim treba računati) bolje znati iskoristiti mogućnosti stjecanja više naobrazbe, koje im pruža ovo društvo. Do 1973. godine govorilo se o što bržoj asimilaciji stranaca. Previše naglašena asimilacija imala je i svojih negativnih posljedica. Prva i druga generacija sve se manje razumiju. Mnogi roditelji nisu naučili djecu njihov materinji jezik, misleći da će im lakše biti započeti švedsku školu, a sami nisu dovoljno naučili jezik zemlje, kako bi mogli pomagati djeci i pratiti ih dok odrastaju. 1973. godine švedski parlament donosi zakon o uvođenju nastave materinskog jezika u dječje vrtiće i o učenju materinskog jezika u predškolskoj i školskoj nastavi. Pojam asimilacije zamijenjen je pojmom integracije. Doseljenici se ne bi trebali odreći svojih nacionalnih i kulturnih korijena niti jezika, nego se od njih očekuje da takvi kakvi jesu daju svoj doprinos sredini u kojoj žive. Kao što je "privremenost" odlaska iz domovine za mnoge iseljenike postala "trajnost", tako i integracija s vremenom prelazi u asimilaciju. Djelovanje Crkve Ovaj prikaz bi bio nepotpun kad bismo zanemarili rad hrvatskih
svećenika. U južnoj Švedskoj je jedno kraće vrijeme djelovao đakovački svećenik vlč. Vladimir Vargić, a nakon njegovog odlaska tu je dužnost preuzeo slovenski svećenik, vlč. Jože Flis. U jesen 1969 godine konačno dolazi dominikanac Vjekoslav Lasić, koji počinje organizirati duhovnu pastvu za Hrvate u Švedskoj. U jesen 1973. godine u Goeteborg dolazi zagrebački
svećenik vlč. Franjo Prstec, a skoro godinu dana kasnije i sarajevski svećenik
Josip Vasilina u Stockholm. On ostaje u Stockholmu samo tri godine, pa ga nakon
njegovog odlaska zamjenjuje vlč. Stjepan Biletić, također iz Sarajeva. S vremenom je došlo do promjena: vlč. Prstec odlazi u Njemačku, vlč. Lasić se vraća u Hrvatsku, pa na njihova mjesta dolaze vlč. Stipo Šošić i vlč. Vladimir Švenda. Osim svojih svećeničkih obaveza ti se svećenici bave i opsežnim kulturnim, socijalnim i karitativnim radom među hrvatskim useljenicima. Katolička crkva u Švedskoj, koja je useljenička crkva, zbog težnje da se što prije udomaći i ukorijeni, da postane "švedska", nije bila naročito sklona našim svećenicima. Sve do 1978. godine kada je došao pomoćni biskup iz Hamburga, dr. Hubertus Brandenburg, i preuzeo vodstvo stockholmske biskupije, prevladavalo je mišljenje među župnicima, da u Švedskoj Gospodin Bog razumije švedski jezik (uz latinski). Smatrali su da nacionalni (osobito hrvatski) svećenici razjedinjuju župe, okupljajući vjernike samo na materinjem jeziku. Nažalost, još uvijek ima župnika i svećenika u Švedskoj koji zastupaju to stanovište. Pogled u budućnost Švedska kao država s visokim standardom, s dobro razvijenim socijalnim uređenjem, pruža svim svojim građanima, pa i useljenicima, dobre uvjete školovanja i jednake mogućnosti zaposlenja, a svaka diskriminacija suzbija se zakonom. Usto, dobro socijalno i zdravstveno osiguranje omogućava dostojan način života i u slučaju bolesti, nezaposlenosti ili starosti. Zbog zemljopisnog smještaja na krajnjem sjeveru Europe, putovanja iz Švedske u Hrvatsku su dulja i napornija od onih iz ostalih europskih zemalja, a povezana su i s većim troškovima. To je bio jedan od razloga da su se posjeti domovini
ograničavale na vrijeme godišnjih odmora (mjesec srpanj). Osim toga, sve do nestanka
Jugoslavije naši iseljenici su i prilikom tih kratkih posjeta domovini često bili
izloženi neugodnim "informativnim" razgovorima sa SUP-om; u svezi s
tim raslo je međusobno nepovjerenje i sumnjičavost, pa su iz tih razloga mnogi
odustajali od kratkih putovanja u Hrvatsku. To su neki od razloga da su se mnogi Hrvati do te mjere integrirali u švedsko društvo da se osjećaju podvojeno; koliko god je ljubav prema domovini jaka, oni su emocionalno vezani i uz zemlju koja ih je primila, dala im utočište i mogućnost za rad i život onda kad im to vlastita domovina nije mogla pružiti. Uz ovu zemlju vežu ih i djeca koja su se ovdje rodila i koja Švedsku, bez rezerve, smatraju svojom domovinom. Rođeni su u Švedskoj, švedski govore bolje nego hrvatski, naučili su se međusobno ophoditi na švedski način, pa se često ne mogu snaći u Hrvatskoj gdje u mnogim stvarima vladaju "druga pravila" igre. Drugim riječima, mladi Hrvati su se udomaćili u Švedskoj. Osim toga,
roditelji su im godinama predočavali idealiziranu sliku Hrvatske, onakvu kakvu
su zapravo sami željeli, ali koja nije odgovarala stvarnosti i njihovim kasnijim
iskustvima. Teško je reći koliki broj Hrvata će se vratiti u Hrvatsku za stalno.
O tome za sada možemo samo nagađati, ali za očekivati je da će mnogi početi živjeti
na dvije strane; veći dio godine u Hrvatskoj, a ostatak u Švedskoj s djecom i
unučadi. | |||||||||||
![]() | ||||||||||||
| ||||||||||||